abril 11, 2011

THOR - EL PRECIO

Buen inicio de semana para todos!
Este fin de semana me di una vuelta por el CRS y ya andaba el Monster de Thor, no lo compre puesto que era de las copias con esquina cortada, pero ya pude ver el precio... $ 149 PESOS.!!!!

Lo podran comprar a partir de Mañana.. si no pasa lo de siempre y la distrubución impide que llegue. jo.
Por otro lado, y siguiendo con los "errores", no tome fotos pero revisen el ejemplar de Daredevil de esta semana..... La tercera parte del Retorno del Rey... y chequen los titulos:

PORTADA:
"EL RETORNO DEL REY PARTE TRES"

INTERIOR 1:
" EL REGRESO DEL REY PARTE DOS"

Neta, que nadie revisa esos detalles???


NOTA:
El miercoles esperen anuncios importantes respecto a la EXPO COMIC MX, realmente les van a dar ganas de estar presentes.
http://expocomic.mx/

15 comentarios:

Anónimo dijo...

es porque es el resumen del numero anterior rata,te darias cuenta si compraras los comics que asi lo han hecho desde que empezo el arco, pero como los lees en el wallmart de rapidin, no lo habias notado

daken_akihiro dijo...

pues el de thor la verdad no me dan ganas de comprarlo con esos 149 mejor me compro otros y pues si se equivocaron o no con la traduccion como que la calidad de los comics de marvel mexico esta bajando...

Anónimo dijo...

lol, XD... me gusta el comentario de iba.. si es cierto, los tontos de la editorial asi lo bienen haciendo, como me cagan. Si yo igual vi el monster, portada esta padre, pero las hojas y trazoz se ven sacados de una fotocopiadora en papeleria toda chafa.
El precio, la verdad pense que hiba a estar en 180$ o por ahi, ya que es nuevo precio, mas la entrega de la pelicula al final del mes.
NO LO COMPRE!! ni siquiera he visto esos comics separados, estaria bien comprarlo, pero con esa calidad: yo paso.

Boss dijo...

jo..

Cof cof...

Retorno, Regreso.....
(si viste esa parte??)

Es lo mismo de: Hope y Esperanza..

Ni siquiera se sigue el mismo patron de traducciones entre portada e interiores

Boss dijo...

Digo, pero yo soy el wey que se sigue sin leer... jejejeje

GaLaViZ dijo...

Yo no se que pex con la traducción pero en el tituto de el "Guantelete" ese si no me gusto...

El moster edition de thor ya lo vi en una comer de texcoco, pero ya los tenian bien madreados, doblados y todos feós al igual los de SIEGE, no se si comprarlo....tendre que checar...

Willy The Kid dijo...

No es lo mismo "El Retorno del Rey" que "El Regreso del Jedi".... si no preguntenle a George Lucas y Peter Jackson

Boss!!! No vas a ir a los del Comikaze este Domingo???

Anónimo dijo...

dejando de lado la traduccion, la neta digan si conviene o no tener el especial de thor por que me daria pena que fuera un "most have" y por la calidad no lo adquiera sabiendo que nunca jamas lo publicaran,

si la historia es de relleno pues paso, pero si tiene algo importante o primera aparicion entonces suena interesante pero hasta no verlo no sabre que decirles

saludos webonazos luchadores y a trolls

por que la neta si quieren seguir teniendo trolls sigan pelandolos

de eso se alimentan


atte el GERO

Boss dijo...

GERO

el Monster tiene las primera aparicion de thor y los primeros numeros del 83 al 100 de Journey into the Mistery..

Primeros pininos de Thor, Loki, Odin....

Obra clasica,

yo si lo comprare, en español para inculcar a las nuevas mentes

Anónimo dijo...

por cierto y esalgo ke no han señalado desde ke empezo este arco del diablillo cegaton:

segun la real academia es incorrecto decir o escribir: "de el...." y lo correcto es "del".

entonces porke televisa tanto ke inculca valores y bla bla y bla bla bla y en portadas comete un errorsote ke un niño de primaria se burlaria de ellos, jejejeje y mas jajajajajajajaja

y por lo de la numeracion tambien tenia esa duda, pero lo ke pasa es ke la primera parte oficial no se enumera como "1" sino como PROLOGO, pero pa no empalmar tantas palabras en portada le modificaron a 1 y en interiores si dejaron prologo.....

cosas de traduccion ke hasta un niño de kinder se burlaria jajajajajajajajajaja

palabra clave: harpene XD

Ignacio Loranca dijo...

El que escribe "que" con "K" quiere darnos clases de Español, "del" es contracción de "de el", y se puede escribir de ambas formas, no está mal escrito, de hecho, en español casi no se utilizan las contracciones, por lo que "de el" es lo más correcto todavía. Una checadita a los textos de la primaria no nos caerían mal en lugar de criticar por nimiedades...

Anónimo dijo...

Quizá si la persona es "EL REY" sí se escribe "de El Rey" si es sólo "REY" se escribe "del rey" y Kingping es EL REY, DA KING you maddafackah!!

El Monster de Thor es tenerlo a guevo, a menos que tengas la $$$ para comprarlos en inglés (o minimo en HC), originales, cosa que dudo mucho que asiduos lectores de este blog tengan para comprarlos.

Murder Mister

The Moonroy dijo...

Pues ya me compré la Mosnter Edition de Thor. Alguna vez me quejé de que los diálogos de comics clásicos eran laaaaargos, y resulta que este tomo me lo estoy leyendo rápido y me está gustando. Y van de nuevo los errores de traducción. Voy comenzando y ponen "hayar" en vez de "hallar." Nada más por joder, me gustaría saber quién hace las méndigas traducciones de los comics de Marvel. El tomo conserva las portadas originales de cada comic, que no están traducidas (por eso escribí originales).

Oliver Navarro dijo...

Hasta la parte de atrás de cada comic, vienen los créditos de editorial televisa y según el tomo de Los Avengers #1 que tengo aquí las traducciones las hace Un sujeto llamado Luis Sánchez, desconozco si es el encargado de traducir todos los títulos, pero mira que le han fallado bastante ultimamente. Saludetes

Anónimo dijo...

para que discuto si todos son una bola de pen...
a excepsion de nachoman y al anonimo de abajo de el